Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı مراسم التسليم

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İngilizce Arapça مراسم التسليم

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • I got the call from the Chief this morning. Badge ceremony's next week.
    تلقيت اتصالا من القائد هذا الصباح مراسم تسليم الشارة في الأسبوع القادم
  • This structure for the handover ceremony... ...has been built precisely astride the borders of the two great lands.
    هذا البناء من أجل مراسم التسليم .. تُم بناؤه بدقه بين حدود الأرضين العظميين ..
  • So because I nominated Mrs. K... ...our whole family gets a free trip to the awards ceremony in Orlando.
    فإن أسرتنا بأكملها ستحظى برحلة مجانية .(لحضور مراسم تسليم الجوائز فى مدينة (أورلاندو
  • I have the honour to transmit to you herewith the speeches made at the ceremony at which the Franklin D. Roosevelt International Disability Award was presented to the Government of my country, in the person of Mr. Gustavo Noboa, Constitutional President of the Republic of Ecuador (see annexes I, II and III).
    أتشرف بأن أحيل إليكم الكلمات التي أُلقيت خلال مراسم تسليم جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية إلى حكومة بلادي ممثلة في شخص الدكتور غوستافو نوبوا، الرئيس الدستوري لجمهورية إكوادور (انظر المرفقات الأول والثاني والثالث).
  • To ensure the issuance of building passes in a timely manner, representatives of Permanent/ Observer Missions are requested to collect the authorized applications 48 hours after submissions to the Protocol Accreditation Unit and deliver them to the delegates for processing.
    ولكفالة إصدار تراخيص دخول المبنى في الوقت المناسب، يطلب من ممثلي البعثات الدائمة والبعثات التي تتمتع بصفة مراقب استلام الطلبات المصدّق عليها بعد فترة 48 ساعة من تقديمها إلى وحدة الاعتماد التابعة للمراسم وتسليمها إلى المندوبين لتجهيزها.
  • To ensure the issuance of United Nations grounds passes in a timely manner, representatives of Permanent/Observer Missions are requested to collect the authorized applications 48 hours after submission to the Protocol and Liaison Service and deliver them to the delegates for processing.
    ولكفالة إصدار تراخيص دخول المبنى في الوقت المناسب، يطلب من ممثلي البعثات الدائمة والبعثات المراقبة استلام الطلبات المصدّق عليها بعد فترة 48 ساعة من تقديمها إلى دائرة المراسم والاتصال وتسليمها إلى المندوبين لتجهيزها.
  • To ensure the issuance of United Nations grounds passes in a timely manner, representatives of Permanent/Observer Missions are requested to collect the authorized applications 48 hours after submission to the Protocol and Liaison Service and deliver them to the delegates for processing.
    ولكفالة الإسراع في إصدار تصاريح دخول مبنى الأمم المتحدة، يطلب من ممثلي البعثات الدائمة والبعثات المراقبة استلامُ الطلبات المصدّق عليها بعد فترة 48 ساعة من تقديمها إلى دائرة المراسم والاتصال وتسليمُها إلى المندوبين لتجهيزها.
  • To ensure the issuance of United Nations grounds passes in a timely manner, representatives of Permanent/Observer Missions are requested to collect the authorized applications 48 hours after submission to the Protocol and Liaison Service and deliver them to the delegates who will proceed to the pass and identification unit for processing.
    ولكفالة إصدار تراخيص دخول مبنى الأمم المتحدة في الوقت المناسب، يطلب من ممثلي البعثات الدائمة والبعثات المراقبة استلام الطلبات المصدّق عليها بعد فترة 48 ساعة من تقديمها إلى دائرة المراسم والاتصال وتسليمها إلى المندوبين الذين يذهبون إلى وحدة تصاريح المرور وبطاقات إثبات الشخصية لتجهيزها.